• De bondi, bártulos, atorrantes y crotos, tal como hablamos los argentinos

     

    Días atrás he reeditado la nota "Colectivos" de Fervor x Buenos Aires de Iuri Izrastzoff incluyendo en el título la palabra "bondi". Varios amigos españoles me preguntaron de dónde venía esa expresión. Al momento me dí cuenta una vez más que decimos palabras y expresiones cultas o vulgares sin saber de donde provienen. Y ya que me puse a buscar... justo me llega desde los EEUU un email de Ángel Kelly Battioli donde me resuelve varias dudas. Algunas las he corregido, como comentaré con "los crotos". Esos amigos españoles podrán ver que varios de nuestras expresiones populares tienen a su tierra como cuna.

     

     

    BONDI
    La manera porteña de decir que uno va a subir a un colectivo, es "me tomo un bondi", pero resulta que esta palabra es una derivación brasileña de "bond" (boleto, en inglés), palabra que lucía en los pasajes de los tranvías que las compañías británicas habían instalado en San Pablo. Como en portugués a las palabras terminadas en consonante se les suele agregar una vocal, "bond" se convirtió en "bondi". Más tarde, los porteños la adoptaron para designar al colectivo, que nunca fue inglés y cuyos pasajes jamás se llamaron "bond".

    NO QUIERE MÁS LOLA.
    Es "made in Argentina". Lola era el nombre de una galleta sin aditivos que a principios del siglo XX integraba la dieta de hospital. Por eso, cuando alguien moría, se decía: "Este no quiere más Lola". Y, desde entonces, se aplica a quien no quiere seguir intentando lo imposible.

    A SEGURO SE LO LLEVARON PRESO.
    Viene de Jaén, España, donde los delincuentes eran recluídos en el Castillo de Segura de la Sierra. Originalmente se decía "a (la prisión de) Segura se lo llevaron preso", que advertía de no robar, para no terminar en Segura. Hoy significa que nadie está libre de alguna contingencia.

    MÁS LOCA QUE UNA CABRA.
    Los corderos, una vez destetados, siguen mansamente a su madre, en cambio los cabritos se disparan a los saltos hacia el monte y su pobre madre se vuelve loca tratando de ubicarlos. De allí lo de "más loca que una cabra" o "está rechiva".

    HASTA QUE LAS VELAS NO ARDAN.
    Se originó en los prostíbulos (quilombos), en épocas en que no existía la luz eléctrica y los relojes eran objetos de lujo. La madama le entregaba al cliente una o varias velas, según lo pagado. Cuando se consumían, el turno había concluído, esto es, había sexo "hasta que las velas no ardan". A la pupila le daba una chapa (oblea metálica de unos cinco centímetros de diámetro) que ésta se metía en una de las medias. Al terminar la jornada de trabajo las cambiaba por el dinero convenido con la "patrona". "Dar la chapa" fue uno de los primeros tangos, junto con "El Choclo" que tiene un significado fálico.

    PONER LOS CUERNOS.
    Del "derecho de pernada" que se dice le asistía al señor feudal en la Edad Media, derivó lo de "poner los cuernos". Antes de acostarse con la novia, el caballero colgaba en la puerta una ornamenta de ciervo para advertir que nadie entrara so pena de ser decapitado. Mientras tanto, el marido llamaba orgulloso a sus vecinos para mostrar que su señor le había puesto los cuernos.

    A CADA CHANCHO LE TOCA SU SAN MARTÍN.
    Alude al 11 de noviembre, día de San Martín de Tours, patrono de Buenos Aires, que se celebraba comiendo lechón. Significa que a todos les llega en algún momento la compensación por sus buenos o malos actos.

    VIVA LA PEPA.
    Contra lo que pudiese creerse, "viva la Pepa" no es el grito de alegría de un buscador de oro, sino el que usaban los liberales españoles en adhesión a la Constitución de Cádiz, promulgada el 19 de marzo de 1812, en la festividad de San José Obrero. Como a los José se los apoda Pepe, en vez de decir "viva la Constitución" -lo que conllevaba llegar a ser reprimidos- los liberales gritaban "viva la Pepa". Hoy, en Argentina, su significado se ha desvirtuado y se parece a "piedra libre".

    AL TUN TÚN.
    Con la expresión "al tun tún", los paremiólogos no se ponen de acuerdo: para unos deviene de "ad vultum tuum", que en latín vulgar significa "al bulto", y para otros, es una voz creada para sugerir una acción ejecutada de golpe. De cualquier forma, hoy "al tun tun" indica algo hecho sin análisis ni discriminación.

    ATAR LOS BÁRTULOS.
    Por último, "atar los bártulos" alude a Bártulo de Sasso-Ferrato, jurisconsulto de la Edad Media, profesor de Derecho en Pisa, Bolonia y Padua, cuyas obras -contenidas en trece volúmenes- sirvieron de base de estudio durante tres siglos. Los estudiantes tomaban nota de ellas y luego ataban esos apuntes, a los que llamaban bártulos, para que las hojas no se les perdieran. Hoy la expresión alude a preparar una mudanza.

    ATORRANTES.
    Lo de "atorrantes" viene cuando a principios del siglo pasado colocaron unos grandes caños de desagüe en la costanera frente a la Casa de Gobierno en lo que hoy es Puerto Madero. Estos tenían la leyenda "A. Torrant et Cie." (nombre del fabricante) bien grande a lo largo de cada segmento de caño y estuvieron casi más de un año hasta que por fin los enterraron. Mientras tanto "se fueron a vivir a los caños" cuanto vago, linyera y sujetos de avería que rondaban por la zona y así surgió este dicho cuando la gente se refería al elemento este que vivía ahí y más adelante, a toda persona pendenciera, de mal comportamiento, etc.

    CROTO.
    Lo de "croto" viene del Gobernador de la Provincia de Buenos Aires, José C. Crotto (1918-1921). La gran depresión económica hizo que muchas personas abandonaran Buenos Aires y otras grandes ciudades. Viajaban como podían, la mayoría encaramándose en los vagones de cereales del ferrocarril, que volvían vacíos desde el puerto. Su decreto establecía un tope de esos viajeros por vagón por razones de seguridad. Hoy en día se denomina con este nombre a toda persona mal vestida que con su apariencia denota su estado de indigencia.     

    José C. Crotto participó en la creación de la Unión Cívica en 1890 y combatió en la Revolución del 90 como jefe de uno de los cinco grupos que integraban la Legión Ciudadana, brazo militar de la Unión Cívica. En 1891 fue uno de los fundadores de la Unión Cívica Radical. Fue luego uno de los líderes de la Revolución de 1905, junto a Hipólito Irigoyen, entre otros. En 1909 fue elegido presidente del Comité Nacional de la Unión Cívica Radical. Entre 1912 y 1918 fue senador nacional en representación de la Ciudad de Buenos Aires.

    En 1918 fue elegido gobernador de la Provincia de Buenos Aires (1918-1921). Debido a un enfrentamiento personal con el presidente Hipólito Yrigoyen, renunció en 1921. Debido a ello formó un grupo interno en el radicalismo opositor a Yrigoyen, conocido inicialmente como "crottismo", que a partir de 1924 se sumó a la Unión Cívica Radical Antipersonalista.

    José Crotto ya retirado se instaló en la estancia de su familia en la zona de Dolores, donde aún hoy hay un lugar que lo recuerda, la Esquina de Crotto, donde se encontraba una pulpería a la que asistía habitualmente. Se desempeñó también como dirigente de la Sociedad Rural Argentina.

    Actualmente el Secretario de Turismo de la Provincia de Buenos Aires es Ignacio Crotto, descendiente de aquel gobernador bonaerense que mencionamos mucho sin saberlo y que vemos en la foto de apertura de esta nota delante de Hipólito Irigoyen.

    Cuando José Gobello y un grupo de amigos iniciaron la Academia Porteña del Lunfardo, en los sesenta, pertenecía a la misma a la distancia, desde Rosario. Además de aportar algunas palabras propias de la jerga de los suburbios rosarinos, me sirvió aquella etapa para conocer la raíz de muchísimas palabras y expresiones nuestras. Algunas están recogidas en este envío que me hace este lector y amigo que nos sigue desde Estados Unidos, Kelly Battioli, a quien agradezco su colaboración.

    Eduardo Aldiser        
    Argentina al Mundo y la cultura popular en las provincias argentinas

    Compartir en

    Lista de comentarios

    ADOLFO ZABALZA26/05/2011 00:04:18

    MUY BUENO EL PRESENTE ARTICULO PARA REFRESCAR ALGUNOS CONOCIMIENTOS SOBRE DICHOS O FRASES "ARGENTINISIMAS".- VALORO EL APORTE DEL AMIGO KELLY ESPERANDO SIGA EN CONTACTO CON ENVIOS COMO EL PRESENTE.-GRACIAS EDUARDO POR SER UN "CACHO" DE ARGENTINA EN LA LEJANA MADRID.- ATTE.- VASCO

    1

    Escribe un comentario

    Nombre (requerido)
    Email (requerido, no será publicado)
    Recordar los datos en este equipo
    Protección de datos